Welcome
Contact

 

Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais

Bughotu New Testament

Language: [bgt]BughotuBughotu
Title:Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas KraisBughotu New Testament
Abbreviation:ID: BGTWBT or bgt
Copyright © 2009 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLbgt_html.zip
ePub 3bgt.epub
Amazon Kindle EPUBbgt.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulebgt2009eb.zip
Plain text canon only chapter filesbgt_readaloud.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLbgt_vpl.zip
Browser Bible modulebgt_browserBible.zip
USFXbgt_usfx.zip
USFMbgt_usfm.zip
XeTeXbgt_xetex.zip

The New Testament in the Bughotu language of the Solomon Islands

Niu Testament long langguis Bughotu


Gi kotida pukuni magnahaghinia a God keda vunaghi pungusighamu moti mono kori puhi ke jino, a God keda heghamu na komi fata iraani ke nabamiu.

—Matthew 6:33



“Na vunegna a God ke dothovira puala na komi tinoni kori maramagna, imanea ke lubatia maia sikei vamua ghathi Dathegna eigna arahai kena vaututunia kedana boi thehe, kari imarea kedana hatia na havi ke teo na govugna.

—John 3:16



Ighita kati adoa, tadia arahai kena dothovia a God, a God ke agutu tagna na komi fata gougovu ke padara, eigna na komi fata irangeni keda hathera kori havidia. A God ke eia iaani tadia arahai ke vahira, eigna iangeni ke leghua nigna na toatogha eidia imarea.

—Romans 8:28


Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais

The New Testament in the Bughotu language of the Solomon Islands

Niu Testament long langguis Bughotu

copyright © 2009 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Bughotu
Translation by: SITAG

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2017-11-13

Last updated 2017-11-13